Penghao Theater 3/11: Surreal, but so Real

“I want to guide all the ordinary people into the world of theater, spiritual richness and nobility.” Wang Xiang asserted

NCPA 2/19: the Concert of Cristina Ortiz and the Facts Behind

The first half of the concert closed in the Moonlight. Apart from the popularity of the piece in China, Ortiz might not have k

Dunhuang 12/25: the First Western Holiday in Western Music

Today after over a century has passed, the local residences are benefitting from the discovery more and more, not only in the

一幅遠觀崑曲的畫

崑曲的價值——和有形的文物、古蹟一樣,足以托起每個中國人的靈魂,而且不會隨時間的流逝

中山堂4.30:在紫禁城邊,感懷崑曲逝去的時代

這座古園,原為明清帝王祭神祀天的地方,4月30日晚北方崑曲劇院的演出,就在這園內的音樂堂

從古今中外三段譯文,進入崑曲的世界……

“月子灣灣照幾州,幾人歡樂幾人愁,幾人夫婦同羅帳,幾人飄散在他州……”吳王新宮裡,龍

天橋4.9:一場關乎藝術、金錢和歌劇趨勢的首演(下)

由《紅樓夢》和《塞魅麗》走過的歷程來看,通過聯合製作引進外國基金會發起的項目,有可能

天橋4.9:一場關乎藝術,金錢和歌劇趨勢的首演(上)

4月9日晚匯聚於此的人們,是為了歌劇,更確切的說,是為了一部誕生在182年前意大利兩西西里

“我提出的建议95%都得到采纳。”——国家大剧院歌剧顾问库恰先生的Q&A写真

他们提出的问题,超出了作品赏析的范畴,而库恰先生的回答,也折射出西方歌剧在中国(北京

《拉美莫爾的露琪亞(Lucia di Lammermoor)》——美聲歌劇時代的最佳“逆襲”

在貝利尼英年早逝、羅西尼歸隱之時,多尼采蒂作為意大利歌劇藝術的繼承者移居巴黎。 1834年

从歌剧唱词一窥《拉美莫尔的露琪亚(Lucia di Lammermoor)》

戏剧台词的译文,可直接用于表演,但歌剧唱词的译文,却不尽然——因为它是为烘托音乐而生

蓬蒿剧场3.11:亦真亦幻,亦戏,亦“蓬蒿”?

亦真亦幻的戏,亦真亦幻的“蓬蒿”……这个位于南锣鼓巷一隅、毗邻中戏的小剧场,究竟是确

一段“无声”影响的人生,一段革新哑剧的故事……

它无需言语,却能被所有人理解;它无需道具,却能被所有人感知。它将生活中的所有细节,提

NCPA 2.19:克里斯蒂娜•欧蒂丝和她未知的2.19

贝多芬的“月光”奏鸣曲,是上半场的最后一首。除了该曲在中国观众心目中的地位之外,欧蒂

敦煌12.25:第一个西洋乐中的西洋节

一百多年后的今天,敦煌人在经济上,越来越受惠于这一考古发现,而2016年圣诞,芬兰赫尔辛

error: Content is protected !!